The members of our group came from many different walks of life.
I membri del nostro gruppo venivano da percorsi di vita diversi.
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
Rispose Anania: «Signore, riguardo a quest'uomo ho udito da molti tutto il male che ha fatto ai tuoi fedeli in Gerusalemme
Where I come from, many generations live under one roof.
Nel mio paese, le varie generazioni vivono sotto lo stesso tetto.
I've heard that many times from many people.
Ho già sentito tante volte questi discorsi.
He fell defending us from many foes.
È caduto difendendoci da molti nemici.
They successfully infiltrated the upper leadership of the Trust, gaining a stronghold on Earth accessing government agencies from many countries.
Si sono infiltrati con successo, nel più alto livello del "Trust, ottenendo una roccaforte sulla Terra e accedendo alle agenzie governative di parecchi paesi.
I myself hail from many fathers.
Per quel che mi riguarda discendo da molti padri.
From many shades of lipstick, one that belongs to her.
Fra tante gradazioni di rossetto una sola fa per lei.
He says they are captives from many lands.
ha detto che ci sono prigionieri provenienti da diverse terre.
It'll cross disciplines, draw from many areas of expertise, and require the highest level of work from each of your groups.
Incrocerà le discipline, attingerà da molte aree di competenza....e richiederà il più alto livello di lavoro da ciascuno dei vostri gruppi.
Richard Owen brought it into existence, but, over a century later, discoveries from many branches of science have shown that his belief that species can never change but always remain exactly the same was mistaken.
Richard Owen lo fece nascere, ma, oltre un secolo più tardi, le scoperte di molte branchie della scienza hanno mostrato che la sua convinzione che le specie non possano mai cambiare ma rimangono sempre esattamente le stesse, era errata.
Our students come from all around the world - you'll have the chance to meet and make friends with people from many different cultures, all speaking the common language of English.
I nostri studenti provengono da tutto il mondo - avrai la possibilità di incontrare e fare amicizia con persone di culture diverse, ma il fattore comune sarà proprio la lingua inglese.
Thanks to the exquisite design and high quality factory price, as well as the satisfactory service and punctual transportation, we earn our good reputation from many famous&professional customer.
Grazie al design raffinato e all'alta qualità della nostra scatola di vino in legno di pino, così come il servizio soddisfacente e il trasporto puntuale, possedevamo una buona reputazione.
Macro categories Choose from many and wonderful solutions of our lines to surprise your customers with original gifts.
Set 3 cestini in paglia c/coperchio e Scegli tra tante e meravigliose soluzioni delle nostre linee per sorprendere i tuoi clienti con originali articoli da regalo.
Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison.
Ogni idea di Dio viene da molte aree differenti della mente che lavorano all'unisono.
And I will take a lecture on national embarrassment from many people, sir, but not from you.
E accetterei una lezione sull'imbarazzo nazionale da molte persone, signore, ma non da voi.
We have received emails on this subject from many players.
Abbiamo ricevuto svariate e-mail su questo argomento da molti giocatori.
Choose from many and wonderful solutions of our lines to surprise your customers with original gifts.
Altri meravigliose soluzioni delle nostre linee per sorprendere i tuoi clienti con originali articoli da regalo.
Animals have come here from many miles around.
Gli animali sono arrivati qui percorrendo molti chilometri.
You've heard from many of Mr. McGill's clients today.
Oggi avete sentito molti clienti del signor McGill.
Connect your iPhone via USB and App Direct will let you listen to sound from many apps through your system speakers.
Collega il tuo iPhone via USB e l'App Direct ti farà ascoltare musica da molteplici app attraverso il tuo impianto.
It's... old habit from many nights on the lonely seas.
Una vecchia abitudine, retaggio delle tante notti passate nella solitudine del mare.
See, when you don't fit in, you're forced to see the world from many different angles and points of view.
Quando sei diverso sei costretto a guardare il mondo da altre prospettive e angolazioni.
You speak to people from many nations in your work, but do you feel that that fear is valid?
Nel suo lavoro, lei parla con uomini provenienti da molte nazioni. Ma lei crede... che quei timori... siano fondati?
People from many religious denominations have experienced the benefits of Vipassana meditation, and have found no conflict with their profession of faith.
Persone delle più varie confessioni religiose hanno sperimentato i benefici della meditazione Vipassana senza trovarvi alcun conflitto con la fede da loro professata.
Student loans are readily available from many banks.
Molte banche offrono facilmente prestiti agli studenti.
Cultural relics from many countries were pillaged and ended up abroad.
Le reliquie culturali di molti paesi sono state saccheggiate e sono finite all'estero.
Where I part company from many of my phrenologist colleagues is I believe there is a level above bright, above talented, above loyal that a nigger can aspire to.
Non sono d'accordo con molti dei miei colleghi frenologi, perche' penso ci sia un livello sopra i brillanti, sopra il talentuosi, sopra i devoti, a cui un negro puo' aspirare.
As mentioned earlier, God used men from many walks of life to record His words.
Come già detto precedentemente, Dio si servì di uomini di diversa estrazione sociale per verbalizzarci le Sue Parole.
We will find you most preferred flight deals and most efficient routes from many airlines such as WizzAir, AirBaltic, Ryanair and many others.
Cerca migliori offerte di voli e le tratte più vantaggiose di molte compagnie aeree come WizzAir, AirBaltic, Ryanair e molte altre.
Beside that you can choose from many cultural programs like museums, galleries and sights in the centre of the city or the nearby Budai castle.
Accanto a questo si può scegliere tra numerosi programmi culturali come musei, gallerie e monumenti nel centro della città o il vicino castello Budai.
On the other hand, it regularly receives very good opinions from many users.
D'altro canto, riceve regolarmente ottime opinioni da molti utenti.
Individually these values may seem obvious, but together they form a culture that we think is unique and different from many other companies.
Analizzati singolarmente, possono sembrare valori ovvi. Ma nell'insieme creano una cultura che riteniamo unica, diversa da quella di molte altre aziende.
Students and recent graduates from many countries around the world use the chance to gain on-the-job experience and put their skills to use in exciting projects.
Studenti e neo-laureati di diversi paesi del mondo colgono questa opportunità per avere esperienze di lavoro sul campo ed applicare le loro attitudini e competenze in progetti stimolanti.
But then the whole thing can be just a 3D cloud of pixels that you can approach and move through it and see from many, many directions.
Poi però l'intera cosa può essere solo una nuvola di pixel in 3D che potete avvicinare e in cui potete muovervi e vedere da tante, tantissime direzioni.
This was work from many people, but I'm going to explain it through a confirmatory experiment that I did a few years ago.
Si tratta del lavoro di molte persone, ma ve lo illustro con un esperimento di conferma che ho condotto alcuni anni fa.
They have the ability to protect themselves from many kinds of damage, which we think makes them live longer.
Hanno la capacità di proteggersi da diversi tipi di danni, il che, noi riteniamo, consente loro di vivere più a lungo.
I've taken some ideas from the Starrs and from many other families I met.
Ho preso qualche spunto dagli Starr e da molte altre famiglie che ho conosciuto.
We need the best and the brightest from many different disciplines to come and join this effort -- all ages, all different groups -- because this is the time, folks.
Abbiamo bisogno che i migliori e i più brillanti arrivino da molte diverse discipline e si uniscano a questo sforzo -- tutte le età, tutti i diversi gruppi -- perché questo il momento, ragazzi.
It's about the same size as France, but it suffers from many of the key barriers existing within the world of today's vaccines.
È circa della stessa dimensione della Francia, ma subisce le conseguenza di molte delle principali barriere esistenti all'interno del mondo dei vaccini di oggi.
During 2015, almost one million refugees and migrants arrived in Europe from many different countries, of course, from Syria and Iraq, but also from Afghanistan and Bangladesh and Eritrea and elsewhere.
da molti paesi diversi, dalla Siria e l'Iraq, certo, ma anche dall'Afghanistan, il Bangladesh e l'Eritrea e da altrove.
Our NSF-funded work found that it could be warm enough for open water from many types of atmospheres and orientations of its orbit.
La nostre ricerche hanno scoperto che potrebbe avere acqua in superficie anche con diversi tipi di atmosfera e orientamenti della sua orbita.
I want you to imagine, right now, a broken relationship from many years ago.
Adesso voglio che pensi ad una relazione finita anni fa.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors.
Ma certamente ha ispirato una reazione energica da molti professori universitari.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Questa energia imprenditoriale sta emergendo da molti lati.
We're told, from many sources, that anyone can achieve anything.
Ci viene detto, da molte fonti, che chiunque può fare qualunque cosa.
So on the left, I took the roughness copied from many landscapes.
E quindi sulla sinistra, ho posto la rugosità copiata da vari paesaggi.
3.3287289142609s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?